EXO^^

EXO^^

Senin, 04 Januari 2016

Lirik Lagu I Promise You (약속 할게)" : EXO 약속 (EXO 2014) Response Indo Version

Haiiii kali ini aku mau posting salah satu karya EXO L Indo yang keren banget suaranya. Yaps karya kak Auryn Alfasabila atau Yeol Lyn viewersnya udh 8000 looh 'O'. Keren yah bisa bikin lirik yang berhasil bikin gua banjir waktu pertama kali denger apalagi videonya byk Chanyeolnya ToT apalah dayaku cuman EXO L layar kaca modal wifi sekolah *jujur amat buk :v btw mian yah klu lirik lagunya agak salah aku cuman liat dari videonya aja hehe ^^




Vocal By : Yeol Lyn (Auryn Alfasabila)
Lyrics By : Yeol Lyn
Rap Lyrics By : Fika Meyla Amanda & Yeol Lyn



Aku selalu memikirkan dirimu
Yang slalu bersinar dan memberikan senyuman
Kadang ku berpikir betapa ku mencintaimu
Dan berharap kelak kita kan bertemu

Ku slalu percaya pada janji kita
Janji yang satukan perbedaan kita
Disaat suka maupun duka
Menangis dan tertawa bersama
Because the word WE ARE ONE

Ku kan memelukmu
Menggenggam tanganmu
Kita kan berjuang bersama

Kuberi sluruh cinta
Untukmu yang sempurna
Cinta yang tak akan hilang

Jangan menangis
Percayalah padaku
Ku kan tetap disini untukmu
Berjanjilah
Bersama

Ku ingin menjagamu dan melindungimu
Dirimu

Yeah
Pada saat tertentu kau menangis meskipun tersenyum
Disitulah kesedihan di matamu
Dan kau rindu kenangan dahulu
Hatikupun merasakannya
Cinta yang tulus, cinta yang murni kau berikan
Semua berlalu terlupakan namun ku selalu gelisah
Jangan pergi ku ingin genggam tanganmu
Aku tahu sulit untuk percaya tetapi ku ingin
Bersamamu selamanya tuk hidup dan berbagi nafas
Dan slalu bergandengan tangan
Janganlah meminta maaf ataupun merasa salah
Bahkan jika ku, beri segalanya tuk dirimu
Yeah, genggamlah tanganku

Kau tak ingin ku tahu kesedihanmu
Dan slalu memberikan senyumanmu
Sakit yang telah kau hadapi
Namun tak pernah kau tunjukkan
Katakanlah padaku

Kau tak kan sendiri
Ada kami disini
Yang slalu mencintaimu
Tunjukkan pada dunia
Buktikanlah kau bisa
Mencapai puncak dunia

Slalu percaya
Yang yang terbaik
Jangan menyerah dan tersenyumlah
Kuatkanlah hatimu

Begitu banyak kisah yang kita lalui
Buatku smakin kuat
Kaulah cahaya dalam kegelapan yang sebenarnya

Terima kasih
Untuk pengorbananmu
Terima kasih tuk tinggal disisiku
Semua akan baik baik saja
Janji bersama selamanya

Ku kan memelukmu
Menggeggam tanganmu
Kita kan berjuang bersama (berjuang bersama)
Kuberi sluruh cinta
Untukmu yang sempurna
Cinta yang tak akan hilang (cinta yang tak akan hilang)

Jangan menangis
Percayalah padaku
Kukan tetap disini untukmu (disini untukmu)

Berjanjilah
Bersama

Cr : me ^^ (ilmafadillah.blogspot.com)
Harap memberi credit ya kalau mau copas^^ 

Kalau kalian belum denger lagunya gimana. Videonya dibawah ini yah.

Lirik Lagu Mana Ashida - Ame Ni Negai O

Ada yang pernah nonton drama Jepang Beautiful Rain? tokoh utamanya adalah Mana Ashida >,< anak perempuan unyuh yang hidup bersama ayahnya yang menderita alzaimer *tau gak? '-' Suaranya juga masih unyuh unyuh.. ini dia lirik lagunya Mana Ashida ~~


窓によせた泣き顔
Mado ni yoseta nakigao
[Dengan wajah yang sedih/menangis aku mendekati jendela]
光る雨つぶ おりてくる たくさんの 
hikaru amatsubu Orite kuru takusan no
[Butiran hujan yang berkilauan turun dengan deras ]
なにかいいこと
nani ka ii koto
[Apakah akan ada hal yang baik?]

となりにきてすわって ほら手をふれば
Tonari ni kite suwatte hora te o fureba
[Datanglah duduk disampingku, raih tanganku]

ゆっくりと回りだす メリーゴーラウンド
Yukkuri to mawari dasu meriigouraund
[berputar perlahan, Merry go Round]

意味のない出来事 ひとつもないのに
Imino nai dekigoto hitotsu mo nai noni
[Tidak satu pun kejadian yang tidak berarti]

忘れてゆくのが こわいときには
Wasurete yuku no ga kowai toki ni wa
[Saat merasa takut, lebih baik segera dilupakan]

いつも私を ただ抱きしめて
Itsumo watashi o tada dakishimete
[Kau selalu hanya memeluk-ku]

じっとそのまま 雨音きいて
Jitto sonomama amaoto kite
[diam seperti itu, mendengarkan suara hujan]

いつも私が そばにいるって
Itsumo watashi ga soba ni iru tte
[Kau selalu mengatakan’aku disampingmu’]

たしかめられるように ただ抱きしめて
Tashikame rareru you ni tada dakishimete
[dan bisa dipastikan, kau sedang memeluk-ku]

あざやかだね ひまわり にじんでるの
Azayakada ne himawari nijin deru no
[bunga matahari yang cemerlang, dan pelangi yang muncul]

いつの日か ふりかえる ふたりで見たと
Itsunohika furikaeru futari de mita to
[akan terlihat suatu hari nanti ketika kita menoleh ke belakang]

おとなになったら 消え去る世界をあきらめてくのが 悲しすぎたら

Otona ni nattara kiesaru sekai o Akiramete ku no ga kanashi sugitara
[saat menjadi dewasa nanti, akan terasa sangat sedih jika kita menyerah dan membiarkan ‘dunia’ berangsur menghilang]

どうか私を ただ抱きしめて
Dou ka watashi o tada dakishimete
[kenapa kau selalu memeluk-ku ]

じっとそのまま 空を見上げて
Jitto sonomama sorawomiagete
[diam seperti itu, melihat ke langit]

どうかふたりを はなさないでと
Dou ka futari o hanasanaide to
[kenapa kita tidak bicara saat berdua]

願いをこめるように ただ抱きしめて
Negai o komeru you ni tada dakishimete
[agar harapanmu terwujud, tetaplah memeluk-ku]

いつも私を ただ抱きしめて
Itsumo watashi o tada dakishimete
[Kau selalu hanya memeluk-ku]

じっとそのまま 雨音きいて
Jitto sonomama amaoto kiite
[diam seperti itu, mendengarkan suara hujan]

いつも私が そばにいるって
Itsumo watashi ga soba ni iru tte
[Kau selalu mengatakan’aku disampingmu’]

たしかめられるように ただ抱きしめて
Tashikame rareru you ni tada dakishimete
[dan bisa dipastikan, kau sedang memeluk-ku]

願いをこめるように ただ抱きしめて
Negai o komeru you ni tada dakishimete
[agar harapanmu terwujud, tetaplah memeluk-ku]

Cr : http://purple-ichigo93.livejournal.com/10200.html

Lirik Lagu BTS [방탄소년단] - Butterfly [버터플라이] (Rom+Eng+Indo Trans+Hangul)




Romanization
[Jungkook] Amugeotdo saenggakhaji ma
neon amu maldo kkeonaejido ma
geunyang naege useojwo

[V] Nan ajikdo mitgijiga anha
i modeun ge da kkumin geot gata
sarajiryeo hajima

[Jungkook] Is it true? Is it true?
You You
Neomu areumdawo duryeowo
[Jimin] Untrue Untrue
You You You

[Jungkook] Gyeote meomulleojullae
naege yaksokhaejullae
son daemyeon naragalkka buseojilkka
geobna geobna geobna

[Jimin] Siganeul meomchullae
i sungani jinamyeon
eobseotdeon iri doelkka neol irheulkka
geobna geobna geobna

[Jungkook] Butterfly, like a Butterfly
machi Butterfly, but butterfly cheoreom
[V] Butterfly, like a butterfly
machi Butterfly, but butterfly cheoreom

[Suga] Neon machi Butterfly
meolliseo humchyeobwa son daheumyeon neol irheulkka
i chilheuk gateun eodum sok nal barkhineun nabihyogwa
ni jageun sonjit han beone hyeonsireul ijeo nan

[J-Hope] Salmyeosi sseudadeumneun baram gata
salposi pyoryuhaneun meonji gata
neon geogi itjiman waenji dahji anha Stop
kkum gateun neon naege butterfly, high

[Jin] Untrue Untrue
You You You

[Jungkook] Gyeote meomulleojullae
naege yaksokhaejullae
son daemyeon naragalkka buseojilkka
geobna geobna geobna

[V] Siganeul meomchullae
i sungani jinamyeon
eobseotdeon iri doelkka neol irheulkka
geobna geobna geobna

[Rap Monster] Simjangeun memareun sorireul nae
kkuminji hyeonsirinji al su eobtne
naui haebyeonui kapeukayeo
jeogi supeuro gajin marajwo
nae maeumeun ajik neo wie buseojyeo
jogakjogak kkamake noga heulleo
(nan geunyang idaero jeungbalhago sipeo)
nae sarangeun yeongwonin geol
It’s all FREE for you baby

[Jungkook] Gyeote meomulleojullae
naege yaksokhaejullae
son daemyeon naragalkka buseojilkka
geobna geobna geobna

[V] Siganeul meomchullae
i sungani jinamyeon
eobseotdeon iri doelkka neol irheulkka
geobna geobna geobna

[Jimin] Butterfly, like a butterfly
machi Butterfly, but butterfly cheoreom
[Jin] Butterfly, like a butterfly

machi Butterfly, but butterfly cheoreom

English
Don’t think of anything
Don’t say anything, not even a word
Just give me a smile
I still can’t believe it
All of this seems like a dream
Don’t try to disappear

Is it true Is it true
You You
You’re so beautiful, that I’m scared
Untrue Untrue
You You You

Will you stay by my side
Will you promise me
If I let go of your hand, you’ll fly away and break
I’m scared scared scared of that

Will you stop time
If this moment passes
As though it hadn’t happened
I’m scared scared scared I’ll lose you

Butterfly like a Butterfly
Just like a Butterfly but butterfly
Butterfly like a butterfly
Just like a Butterfly but butterfly

You’re just like a Butterfly
From afar, I steal glances; if we touch hands, will I lose you?
You shine in this pitch darkness that is the butterfly effect
Your light touches, I forget the reality at once

It’s like a wind that gently strokes me
It’s like a dust that gently drifts along
You’re there but for some reason, I can’t reach you, stop
You, who’s like a dream is a butterfly high to me

Untrue Untrue
You You You

Will you stay by my side
Will you promise me
If I let go of your hand, you’ll fly away and break
I’m scared scared scared of that

Will you stop time
If this moment passes
As though it hadn’t happened
I’m scared scared scared I’ll lose you

The small pieces guttered down darkly
From my heart, a barren noise
I don’t know if this is reality or a dream
My Kafka on the seaside
Don’t go to those woods over there
My heart is still shattering on you
(I just wanted to vaporize like this)
My love that is forever
It’s all FREE for you baby

Will you stay by my side
Will you promise me
If I let go of your hand, you’ll fly away and break
I’m scared scared scared of that

Will you stop time
If this moment passes
As though it hadn’t happened
I’m scared scared scared I’ll lose you

Butterfly like a Butterfly
Just like a Butterfly but butterfly
Butterfly like a butterfly

Just like a Butterfly but butterfly

IndoTranslate
Jangan berpikir tentang apa pun
Juga jangan mengatakan sepatah kata pun
Tolong hanya tersenyum untukku
Aku masih tidak bisa percaya
Semuanya terasa seperti mimpi
Jangan mencoba untuk menghilang

Apakah itu benar? Apakah itu benar?
Kau kau
Begitu indah, begitu menakutkan
Tidak benar tidak benar
Kau kau kau

Berada disampingku
Maukah kau berjanji padaku
Jika aku menyentuhmu, Aku takut kau akan terbang jauh atau patah (rapuh)
Aku takut takut takut

Aku ingin menghentikan waktu
Ketika peristiwa ini terjadi
Akankah seperti fantasi
Akankah aku kehilanganmu
Aku takut takut takut

Kupu-kupu, seperti seekor kupu-kupu
Menyerupai kupu-kupu, tapi seperti kupu-kupu
Kupu-kupu, seperti seekor kupu-kupu
Menyerupai kupu-kupu, tapi seperti kupu-kupu

Kau seperti seekor kupu-kupu
Aku memandangimu dari jauh
Jika aku menyentuh, akankah aku kehilanganmu?
Kau bersinar di kegelapan
Sebuah sentuhan kecil
Dan aku tiba-tiba lupa tentang kenyataan

Kau seperti angin yang lembut membelaiku
Kau seperti debu tipis yang menempel
Kau ada tapi aku tidak bisa menggapaimu
Berhenti
Kau seperti mimpi bagiku, kupu-kupu, tinggi

Tidak benar tidak benar
Kamu kamu kamu

Berada disampingku
Maukah kau berjanji padaku
Jika aku menyentuhmu, Aku takut kau akan terbang jauh dan patah
Aku takut takut takut

Aku ingin menghentikan waktu
Ketika peristiwa ini terjadi
Akankah seperti fantasi
Akankah aku kehilanganmu
Aku takut takut takut

Hatiku mengeluarkan suara putus asa
Aku tidak bisa mengatakan apakah itu fantasi atau kenyataan
Surgaku
Tolong jangan pergi jauh ke dalam hutan
Hatiku mencurahkan kasih sayang padamu
Perasaanku meleleh dan mengalir
(Aku hanya ingin melebur)
Cintaku yang abadi
Semuanya GRATIS untukmu
Sayang

Berada disampingku
Maukah kau berjanji padaku
Jika aku menyentuhmu, Aku takut kamu akan terbang jauh dan patah
Aku takut takut takut

Aku ingin menghentikan waktu
Ketika peristiwa ini terjadi
Akankah seperti fantasi
Akankah aku kehilanganmu
Aku takut takut takut

Kupu-kupu, seperti seekor kupu-kupu
Menyerupai kupu-kupu, tapi seperti kupu-kupu
Kupu-kupu, seperti seekor kupu-kupu

Menyerupai kupu-kupu, tapi seperti kupu-kupu

Hangul
[Jungkook] 아무것도 생각하지
아무 말도 꺼내지도
그냥 내게 웃어줘

[V] 아직도 믿기지가 않아
모든 꿈인 같아
사라지려 하지마

[Jungkook] Is it true? Is it true?
You You
너무 아름다워 두려워
[Jimin] Untrue Untrue
You You You

[Jungkook] 곁에 머물러줄래
내게 약속해줄래
대면 날아갈까 부서질까
겁나 겁나 겁나

[Jimin] 시간을 멈출래
순간이 지나면
없었던 일이 될까 잃을까
겁나 겁나 겁나

[Jungkook] Butterfly, like a Butterfly
마치 Butterfly, but butterfly 처럼
[V] Butterfly, like a butterfly
마치 Butterfly, but butterfly 처럼

[Suga] 마치 Butterfly
멀리서 훔쳐봐 닿으면 잃을까
칠흑 같은 어둠 밝히는 나비효과
작은 손짓 번에 현실을 잊어

[J-Hope] 살며시 쓰다듬는 바람 같아
살포시 표류하는 먼지 같아
거기 있지만 왠지 닿지 않아 Stop
같은 내게 butterfly, high

[Jin] Untrue Untrue
You You You

[Jungkook] 곁에 머물러줄래
내게 약속해줄래
대면 날아갈까 부서질까
겁나 겁나 겁나

[V] 시간을 멈출래
순간이 지나면
없었던 일이 될까 잃을까
겁나 겁나 겁나


[Rap Monster] 심장은 메마른 소리를
꿈인지 현실인지 없네
나의 해변의 카프카여
저기 숲으로 가진 말아줘
마음은 아직 위에 부서져
조각조각 까맣게 녹아 흘러
( 그냥 이대로 증발하고 싶어)
사랑은 영원인
It’s all FREE for you baby

[Jungkook] 곁에 머물러줄래
내게 약속해줄래
대면 날아갈까 부서질까
겁나 겁나 겁나

[V] 시간을 멈출래
순간이 지나면
없었던 일이 될까 잃을까
겁나 겁나 겁나

[Jimin] Butterfly, like a butterfly
마치 Butterfly, but butterfly 처럼
[Jin] Butterfly, like a butterfly
마치 Butterfly, but butterfly 처럼
Cr : http://kpmwimulgie.blogspot.co.id/

Lirik Lagu Dream With A Twist - OST Orange Marmalade [오렌지 마말레이드] (Rom+Eng+Indo Trans)

Ada yang suka nonton drama Korea? kemarin aku baru aja selesai nonton drama Orange Marmalade. Aku suka lagu ini suaranya Seolhyun AOA bagus bikin senyum sendiri :D oke ini dia aku posting lirik lagu Dream with a Twist



Romanization
eojedo oneuldo nemonan saejang soge gadhyeoseo
wae ireogo saneunji cham alssong dalssonghae
ppittureojil geoya ppittakhaejil geoya
mwonga boyeojul geoya nan dallajil geoya
jigyeoun geon keuman jansorido keuman
naega joheun nae moseubeun yubyeolnaseo mium badneunda haedo
sanggwan malgo sara doel daero doeraji
oneul haruga kkeutin geotcheoreom
maeum nohgo ttwieo
sumi beokcha olla jugeul geotcheoreom
naega wonhaneun got kkeutkkaji kabollae nan
sijakhallae nan ijebuteoya
dareun geon teullin georago swibke swibke malhaji
cho chigo jaereul ppuryeodo
naega jungyohae nan namdeuri mworaedo
kwaenchanha jal doel keoya
miunori saekki banjeoneul kkumkkunda
nalgaereul pyeolchyeo naraoreunda
hal mareun halkeoya choidaehan meotjige
ireon ge naya
jogeum dallado dwae jogeum teullyeodo dwae
nan nadaero sal keoya na wollae saenggin daero
naega mwo eottaeseo jal hago isseo nan
nan naya
dareun geon teullin georago swibke swibke malhaji
miunori saekki banjeoneul kkumkkunda
nalgaereul pyeolchyeo naraoreunda
hal mareun halkeoya choidaehan meotjige
ijebuteon dareul geoya
daebanjeoniya
nae mamiya

English
Yesterday and today, I’m trapped in a square birdcage
Why am I living like this? I’m not sure
I’m gonna be bad, I’m gonna be crooked
I’m gonna show them something, I’m gonna change
Stop with the tiring things, stop with the nagging
Even if the things I like about myself are peculiar and I get hated
I don’t care, what happens happens
As if today is my last, I’ll run all I want
As if I’ll die from running out of breath
I wanna go to the end of where I want to go
I wanna start, it’s the beginning
Don’t easily say that being different is wrong
Even if you try to ruin things
I’m important, whatever anyone else says
I’m alright, it’ll be okay
I dream of a twist like the story of the Ugly Duckling
I’ll spread my wings and fly
I’ll say what I want, in the coolest way possible
This is me
It’s ok to be different, it’s ok to be wrong
I will live my own way, how I always looked
What’s so bad about me? I’m doing good
I am me
They easily say that different is wrong
I dream of a twist like the story of the Ugly Duckling
I’ll spread my wings and fly
I’ll say what I want, in the coolest way possible
Things will be different from now on
It’s a huge twist
I’ll do what I want

Indo Trans
Kemarin dan hari ini, aku terjebak dalam sangkar burung persegi
Mengapa aku hidup seperti ini? Aku tidak yakin
Aku akan menjadi buruk, aku akan menyimpang
Aku akan menunjukkan kepada mereka sesuatu, aku akan berubah
Berhenti dengan hal-hal yang melelahkan, berhenti dengan omelan
Bahkan jika hal yang kusukai tentang diriku adalah aneh dan aku dibenci
Aku tidak peduli, apa yang terjadi terjadi
Seolah-olah hari ini adalah hari terakhirku, aku akan menjalankan semua yang kuinginkan
Seolah-olah aku akan mati karena kehabisan napas
Aku ingin pergi sampai ujung di mana aku ingin pergi
Aku mau memulai, itulah awalnya
Jangan mudah mengatakan bahwa berbeda adalah salah
Bahkan jika kamu mencoba untuk menghancurkan apapun
Aku penting, apa pun yang dikatakan orang lain
Aku baik-baik saja, itu akan baik-baik saja
Aku bermimpi sebuah lika-liku seperti kisah Bebek Jelek
Aku akan membentangkan sayap dan terbang
Aku akan mengatakan apa yang kuinginkan, dengan cara sekeren mungkin
Ini adalah aku
Ok-lah menjadi berbeda, ok-lah menjadi salah
Aku akan hidup dengan caraku sendiri, sebagaimana aku selalu terlihat
Apa yang begitu buruk tentang aku? Aku berbuat baik
Aku adalah aku
Jangan mudah mengatakan bahwa berbeda adalah salah
Bahkan jika kamu mencoba untuk menghancurkan apapun
Aku penting, apa pun yang dikatakan orang lain
Aku baik-baik saja, itu akan baik-baik saja
Hal ini akan berbeda mulai sekarang
Ini lika-liku yang besar
Aku akan melakukan apa yang aku inginkan

Cr : http://korean-nolza.blogspot.co.id/


Lirik Lagu Lily M - I'm Afraid [겁이-나] OST Orange Marmalade [오렌지 마말레이드] (Rom+Eng+Indo Trans)



Romanization
dagaseoryeo hamyeon duryeowojyeo
Right now still now
manjiryeogo hamyeon sarajineun
neo neo
kkumeul kkudeut nege jakku ppallyeo deureo
nae saenggakgwan dalli
ireomyeon andoel geot gateun saenggaki deuljiman
keureol surok
niga neomu keobi na
ireon naega doege han neol jiugo sipeo
niga neomu keobi na
niga mwonde nareul ullyeo please go
neoreul johahamyeon huhoehal geol
I KNOW I KNOW
neoreul saranghamyeon manggajil geol
I KNOW I KNOW
keureotjiman nege jakku ppallyeo deureo
nae saenggakgwan dalli
ireomyeon andoel geot gateun saenggaki deuljiman
keureol surok deo
niga neomu keobi na
ireon naega doege han neol jiugo sipeo
niga neomu keobi na
niga mwonde nareul ullyeo
Please go from me baby
naui mami keobi na
jeomjeom nege dallyeoganeun naui yeorin mami
ireon naege hwaga na
jakku neoreul keuriwo hae
na neomu keobi na

English

When I try to go to you, I get scared

Right now, still now
When I try to touch you, you disappear
Like a dream, I keep falling into you
Different from what I think
I know I shouldn’t do this
But the more I do
I’m so afraid of you
I want to erase you, who made me like this
I’m so afraid of you
Who are you to make me cry? Please go
If I like you, I know I’ll regret
I know I know
I know I’ll be ruined if I love you
I know I know
But I keep falling into you
Different from what I think
But the more I do
I’m so afraid of you
I want to erase you, who made me like this
I’m so afraid of you
Who are you to make me cry? Please go from me baby
I’m afraid of my heart
My soft heart that keeps running to you
I’m so mad at myself
I keep missing you
I’m so afraid


Indo Trans

Ketika aku mencoba untuk pergi menujumu, aku takut

Saat ini, sekarang masih
Ketika aku mencoba untuk menyentuhmu, kamu lenyap
Seperti mimpi, aku terus jatuh ke dalam dirimu
Berbeda dari apa yang aku pikirkan
Aku tahu aku tidak seharusnya melakukan ini
Tapi semakin aku lakukan
Aku sangat takut padamu
Aku ingin menghapusmu, yang membuat aku seperti ini
Aku sangat takut padamu
Siapa kamu sehingga membuatku menangis? tolong pergi
Jika aku menyukaimu, aku tahu aku akan menyesal
Aku tahu aku tahu
Aku tahu aku akan hancur jika aku mencintaimu
Aku tahu aku tahu
Tapi aku terus jatuh ke dalam dirimu
Berbeda dari apa yang aku pikir
Tapi semakin aku lakukan
Aku sangat takut padamu
Aku ingin menghapusmu, yang membuat aku seperti ini
Aku sangat takut padamu
Siapa kamu sehingga membuatku menangis? tolong pergi dariku sayang
Aku takut hatiku
Hati lembutku yang terus berlari padamu
Aku sangat marah pada diriku sendiri
Aku terus merindukanmu
Aku sangat takut 

Cr : http://korean-nolza.blogspot.co.id/

Lirik Lagu Gonna be Alright [괜찮아요] - OST Orange Marmalade [오렌지 마말레이드] (Rom+Eng+Indo Trans)





Romanization
gwaenchanhayo geuman haeyo
hal mankeum da haessjanhayo
gwaenchanhayo geumanhamyeon
pyeonhage naeryeonwayo
saramdeul sogeseo eosaekhan
nae moseubi meosjjeogeojyeoseo
bamsae dwicheogimyeo jisaeyo
honja neomu aesseuji mayo
eokjiro haji mayo

oerowodo naesaek an hagi
geureoryeoni hamyeonseo salgi
junuk deulji anhgi
nunmuri heulleonaeryeodo chamgi
ije jeil meonjeo
sangcheobatneun geo geuman hagi
honja neomu aesseuji mayo
eokjiro haji mayo

jiteun eoduume momeul garimyeon
gipeun oeroumdo chinguga doejyo
byeoldo daldo hamkke
naeireun jom naajil geoya ama
geoul soge gido haebwayo
bam haneurui sangnyanghan dalbicc
naui bimil yaegil nanwojulgeyo
amudo moreuneun
bam iseuri nungae aryeowayo
kkeonaegi eoryeoun mari
neomu orae ssahyeoseo

gwaenchanhayo
gomawoyo
hal mankeum da han geot gata

English
It’s alright, you can stop, you did all you could
It’s alright, you can just let it go now
Because you’re so awkward around people
You toss and turn all night
But don’t try so hard by yourself
Don’t force it
Even if you’re lonely, don’t let it show
Just go with it
Don’t be timid
Even if tears flow, hold it back
Stop being the first to get hurt
But don’t try so hard by yourself
Don’t force it
If you cover your body with thick darkness
Even deep loneliness can be your friend, even the stars and the moon
Tomorrow will be better
Pray in the mirror
The moonlight is bright in the night sky
I’ll tell you my secrets that no one knows
The night dew comes into my eyes
Because words that are hard to say
Keep building up inside
It’s alright
Thank you
You did all you could

Indonesia Trans

Ini tidak apa-apa, kamu dapat berhenti, kamu melakukan semua yang kamu bisa
Ini tidak apa-apa, kamu hanya bisa membiarkannya pergi sekarang
Karena kamu begitu canggung di sekitar orang-orang
Kamu melempar dan berbalik sepanjang malam
Tapi jangan berusaha keras seorang diri
Jangan memaksa

Bahkan jika kamu kesepian, jangan biarkan hal itu menunjukkan
Pergilah dengan itu
Jangan malu
Bahkan jika air mata mengalir, tahanlah
Berhenti menjadi orang pertama yang terluka
Tapi jangan berusaha keras seorang diri
Jangan memaksa

Jika kamu menutupi tubuhmu dengan kekelaman
Bahkan kesepian mendalam bisa menjadi temanmu, bahkan bintang-bintang dan bulan
Esok akan lebih baik
Berdoalah di cermin

Cahaya bulan terang di langit malam
Aku akan memberitahumu rahasiaku yang tidak ada yang tahu
Embun malam muncul di mataku
Karena kata-kata yang sulit diucapkan
Terus bertambah di dalam

Tidak apa-apa
Terima kasih
Kamu melakukan semua yang kamu bisa

Cr : http://korean-nolza.blogspot.co.id/