EXO^^

EXO^^

Kamis, 21 Mei 2015

Lirik Lagu Ladies Code (레이디스 코드) - I'm Fine Thank You (Rom+Eng+Indo Trans)

Ladies Code.. yahh sedih kalau denger nama Girl Band yang satu ini..
EunB & Rise.. dua sahabat sejati yang sampe akhir hayat pun mereka ttp bersama,, gua sampe nangis waktu denger persahabatan mereka bener - bener beda sama sahabat - sahabat kek biasanya
yah walaupun gua pertamanya gak terlalu kenal sama ladies code
lagu I'm fine thank you ini nyentuh banget udah kaya menggambarkan semua masalahku selama ini T^T haha udah yuuk jangan sedih terus mending denger lagunya yg baguussss bangeeeet :D





ROMANIZATION
[EunB] tto nunmuri nae apeul garyeojuneyo
geudae moseup hoksi boilkkabwa
[Zuny] beolsseo sigani nado moreuge neujeonneyo
oneuldo geudaeman gidaryeotjyo

[Ashley] nan cham babocheoreom geudaeman bulleoyo
eonjengan geudaedo nal bogetjyo
hancham gidarida nunmuri goyeoyo
ireoke tto haruga jinajyo

[Sojung] oneul haruman I cry
yeongwonhi haengbokhagil Goodbye
gakkeumeun nae saenggage useodo joha
I’m fine thank you, thank you

(EunB/Zuny) amuil eopdeusi saragada bomyeoneun
(EunB/Zuny) hoksi nareul ijeul sudo itjyo (Oooh~)
[Rise] aju gakkeum nae saenggagi nadeorado
jal isseuni geokjeong marayo

[Ashley] nan cham babocheoreom geudaeman bulleoyo
eonjengan geudaedo nal bogetjyo
hancham gidarida nunmuri goyeoyo
ireoke tto haruga jinajyo

[Sojung] oneul haruman I cry [Ashley] I cry
yeongwonhi haengbokhagil Goodbye [Ashley] Goodbye, Goodbye
gakkeumeun nae saenggage useodo joha
[Sojung/Ashley] I’m fine thank you, thank you

[Ashley] neomu bogo sipeo himdeureojil ttaemyeon
baram doeeo bureojugo
[Sojung] gakkeum jeo eondeogeseo nae ireum bureumyeo
dallyeowa himkkeot anajuryeom~

[All] oneul haruman I cry [Sojung] oh! I cry cry
yeongwonhi haengbokhagil Good bye [Sojung] Goodbye, Goodbye, Goodbye~
gakkeumeun nae saenggage useodo joha
I’m fine thank you, thank you. [Sojung] Ooh~

[All] oneul haruman I cry [Sojung] I cry~
yeongwonhi haengbokhagil Goodbye [Sojung] Goobye~
gakkeumeun nae saenggage useodo joha [Sojung] Ooh~

[Sojung] I’m fine thank you, thank you.
(Sojung Leads) I’m fine thank you, thank you.
(Sojung Leads) I’m fine thank you, thank you.

English Trans
Tears are blocking my sight again

In case I see you

It has already gotten late without me knowing

Again today, I only waited for you
I call out to you like a fool

Some day, you’ll see me too

I wait for a long time while tears well up

Like this, another day passes
Just for today, I cry

Be happy forever, good bye

It’s okay if you think of me and smile sometimes

I’m fine thank you
Thank you

If you go on with your life as nothing happened

You might forget me

Even if you remember me sometimes

I’ll be fine so don’t worry
When I miss you so much that it’s hard

Be the wind and blow over to me

Sometimes, call my name from the hill over there

Then run to me and hold me tight
I’m fine thank you

Thank you x2

Indo Trans 

[EunB] Air mata yang mengaburkan pandanganku
Selalu seperti ini, ketika aku melihatmu
[Zuny] Tanpaku sadari, waktu berlalu begitu cepat
Dan lagi, aku masih tetap menunggumu

[Ashley] Dengan bodohnya aku terus mencarimu
Berharap mungkin kaupun akan mencariku suatu saat nanti
Air mata kembali terurau ketika aku menunggumu
Dan seperti ini, hari kembali berlalu

[Sojung] Aku kembali menangis hanya untuk hari ini
Berharap kau bahagia selamanya, Selamat tinggal
Tidak masalah jika kau mengingatku, kemudian tersenyum
Aku baik – baik saja, terimakasih
[EunB / Zuny] Ketika tidak terjadi apapun dalam hidup ini
Dan mungkin kau akan melupakanku
[Rise] Tapi ketika tiba – tiba kau memikirkanku
Tidak usah khawatir, disini aku baik – baik saja
[Ashley] Dengan bodohnya aku terus mencarimu
Berharap mungkin kaupun akan mencariku suatu saat nanti
Air mata kembali terurau ketika aku menunggumu
Dan seperti ini, hari kembali berlalu
[Sojung] Aku kembali menangis hanya untuk hari ini
Berharap kau bahagia selamanya, Selamat tinggal
Tidak masalah jika kau mengingatku, kemudian tersenyum
[Sojung / Ashley] Aku baik – baik saja, terimakasih
[Ashley] Ketika terasa semakin menyakitkan dan aku merindukanmu
Aku akan menjadi angin yang menyembuhkan lukamu
[Sojung] Dan ketika kau meneriakan namaku di puncak bukit
Saat itu juga aku akan berlari padamu dan memelukmu erat
[All] Aku kembali menangis hanya untuk hari ini
Berharap kau bahagia selamanya, Selamat tinggal
Tidak masalah jika kau mengingatku, kemudian tersenyum
Aku baik – baik saja, terimakasih
[All] Aku kembali menangis hanya untuk hari ini
Berharap kau bahagia selamanya, Selamat tinggal
Tidak masalah jika kau mengingatku, kemudian tersenyum
[Sojung / All] Aku baik – baik saja, terimakasih
[Sojung] Aku baik – baik saja, terimakasih
Aku baik – baik saja, terimakasih
Aku baik – baik saja, terimakasih

Semoga semua amal dan kebaikannya ditrima di sisiNya dan tentunya keluarga dan member lain yang ditinggalkan dapat bangkit kembali dan mewarnai dunia KPOP lagi ^^ #RIPEunB #RIPRise Good Bye eonni,, WE LOVE YOU
and...    Thanks for all^^

      
    



Cr. www.kpoplyrics.ne
      http://diniagustin23.blogspot.com/

Lirik Lagu Lovelyz - Good Night Like Yesterday (Rom+Eng+Indo Trans)

Title : Goodnight Like Yesterday
Singer : Lovelyz
Album : Girls Invasion
Tracklist : pre-realese song
Date Release :  2014
 Goodnight Like Yesterday” [Indo Sub]
“Siapa yang tahu, mungkin esok hari hatimu akan berubah”

ROMANIZATION
[JIN] Naeilbuteo mot bomyeon neoneun amureochi anheul geoni
Annyeongiran malloman cham swiun geot
[Jiae] Maeil neoui moksorin naege seupgwanboda museounde
Neo honjaseo junbihago geureon yaegi hajima

[Baby Soul] Hwareul naemyeon jeongmallo kkeuchil geot gataseo
Aesseo naneun utjiman nunmuri na

[Sujeong] Eojecheoreom gutnait amu ildo eopdeon geotcheoreom
Ibyeoldaesin gutnait naeil ni mam bakkwilji molla
[Kei] Harutbamman annyeong naeireun da gwaenchanheul geoya
Dasin an bol saramdeul haneun geu annyeongi anin geoljido molla

[Jisoo] Jigeum naega ulmyeon da kkeutnal geot gataseo
Dareun saenggak haebwado nunmuri heulleo

[Sujeon] Eojecheoreom gutnait amu ildo eopdeon geotcheoreom
Ibyeoldaesin gutnait naeil ni mam bakkwilji molla
[Baby Soul] Harutbamman annyeong naeireun da gwaenchanheul geoya
Dasin an bol saramdeul haneun geu annyeongi anin geoljido molla

[Yein] Heeojijan mareun hamburo jakku kkeonaemyeon an doeneun geoya
Jeonbu niga haetdeon mal
[Miju] Ijeseoya gyeou nan neoreul al geot gateunde
Sarangin geot gateunde

[Kei] Mianhadan geu mal deutji anheun yaegiro hallae

Harutbamman annyeong naeireun da gwaenchanheul geoya
Dasin an bol saramdeul haneun geu annyeongi anin geoljido molla

[All] Haji mara gutbai geureon seulpeun natseon eolgullo
Nareul ana bwabwa geureom ni mam bakkwilji molla
Niga johahaetdeon pyojeongeul na jieobollaedo
[Kei] Jakku motnan eolgullo nunmuri heulleoseo
Neoreul bol su eobtjanha


English Translation:

Will it be nothing for you if we don’t see 
each other again starting from tomorrow?
Only the word ‘goodbye’ seems easy
I’m more scared that I’ll get used to your voice everyday
Please don’t say that you’re ready alone
Seems like it will really be the end if you lose your temper
I’m trying hard to smile, but tears still flow

Goodnight like yesterday
As if nothing happened
Goodnight instead of farewell
Who knows if your heart will change tomorrow
Goodbye for just one night
Everything will be fine tomorrow
Who knows if it is not a goodbye for people who you won’t see again

If I cry now it seems like everything is over
Even though I think of something else, tears keeps trickling down

Goodnight like yesterday
As if nothing happened
Goodnight instead of farewell
Who knows if your heart will change tomorrow
Goodbye for just one night
Everything will be fine tomorrow
Who knows if it is not a goodbye for people who you won’t see again

You shouldn’t talk about breaking up
Carelessly, over and over again
Everything you said, at last I can barely figure out
I think you know
It might be love
"I’m sorry", that word
I won’t listen, let’s talk

Goodbye for just one night
Everything will be fine tomorrow
Who knows if it is not a goodbye for people who you won’t see again
Don’t say goodbye
That unfamiliar sorrowful face
Hug me and look at me
Then who knows if your heart will change
I will fake the expression that you like
With that foolish face, crying over and over again
As I can not see you

Indo Trans
Apakah semua ini akan baik – baik saja untukmu
Jika mulai besok kita tidak saling bertemu lagi?
Mungkin kalimat ‘Selamat Tinggal’ yang bisa kau ucapkan
Aku mulai ketakutan dengan suaramu yang selalu menemani hariku
Tolong jangan ucapkan itu seakan kau sudah siap untuk berpisah denganku
Perpisahan sudah terlihat jelas denganmu yang sedang menahan amarah
Aku mencoba tersenyum, tapi air mata yang menjawab

Selamat malam, seperti sebelumnya
Biarkan malam ini berlalu seakan tidak terjadi apapun
Selamat malam, ucapkanlah itu dari pada salam perpisahan
Siapa yang tahu, mungkin esok hari hatimu akan berubah
Perpisahan hanya untuk malam ini
Semuanya akan kembali, esok hari
Siapa yang tahu jika ternyata tidak ada kata berpisah untuk seseorang yang sudah tidak ingin kau temui

Jika aku menangis sekarang, seakan aku setuju semua akan berakhir
Meski aku mencoba memikirkan hal lain,
Air mata tetap mengalir dipipi ini

Selamat malam, seperti sebelumnya
Biarkan malam ini berlalu seakan tidak terjadi apapun
Selamat malam, ucapkanlah itu dari pada salam perpisahan
Siapa yang tahu, mungkin esok hari hatimu akan berubah
Perpisahan hanya untuk malam ini
Semuanya akan kembali, esok hari
Siapa yang tahu jika ternyata tidak ada kata berpisah untuk seseorang yang sudah tidak ingin kau temui

Seharusnya kau tidak mengucapkan perpisahan
Dengan begitu mudah secara berulang – ulang
Semua ucapanmu, baru aku mengerti sekarang
AKu fikir kau mengerti
Mungkin inilah cinta
“Maafkan aku,” kalimat itu
Aku tidak ingin mendengarnya lagi, mari kita bicara

Perpisahan hanya untuk malam ini
Semuanya akan kembali, esok hari
Siapa yang tahu jika ternyata tidak ada kata berpisah untuk seseorang yang sudah tidak ingin kau temui
Jangan ucapkan selamat tinggal
Wajah sendumu sungguh tidak ingin aku lihat
Peluk dan tataplah aku
Siapa yang tahu, mungkin hatimu akan berubah
Aku akan pura – pura memasang ekspresi yang kau suka
Dengan senyum bodoh ini,
Biar aku sembunyikan setiap tangisan asal aku bisa melihatmu

Cr. https://luminosky.wordpress.com
      http://furyik.blogspot.com/

Lirik Lagu The Ark - The Light (Rom+Eng+Indo Trans)

Haiii ada yang tau The Ark? itulooh Girl Band yg pernah ngover dance EXO & BTS ..
keren looh power full banget gerakannya, suaranya juga bagus, lagunya enak dan pastinya membernya masih muda dan cantik pula,, pokoknya mreka itu sempurna banget deeh :'D
okeeee ini dia lagu mereka


image

Romanization
[Yuna] Yeah
somebody for life
yeah
here we go.
[Yuna] hangsang nan hollo sara garyeogo haesseo
haruharuga sollomanui

iyagiyeosseo
na muindo eseodo jalman jinaesseossji
byeokkkaji ssaheuryeogo haesseo
[Yuna/Minju] amudo japji anhneun dago wae ireohge
jayuro neukkyeojyeossji eoriseogeun naege
[Yuna] chakgakhan umul sogeseo nawa namaneul
bosalpyeo geureon naege soneul naemildeon neo
[Halla/All] nae soneul jababwa nugunga piryohal ttae
I’ll be that somebody somebody
we’re in this for life yeah
[Minju/All] naman barabwa eokkaega piryohal ttae
I’ll be that somebody somebody
we’re in this for life yeah
[Yuna] 1 is loneliness and 2 is company
Together we’re the A team, a match and gasoline
[Jane] kkok gawiga (eo) yangjjok pari piryohan geoscheoreom
naege gidae gidaeeobwa
[Yuna/Jane] I know you always got my back back,
and you know i always got you right back
[Jane] ijebuteo nuga naege nega mworago haedo
ne yeopjarien hangsang naega isseulge You Know it’s true
[Yujin] neol mannan dwie nuni tteojyeosseo
i gongheohan gosman boyeo
You fill this empty space.
[Minju] nameul wihae saragandaneun
haengbogeul mollasseo ijeneun I will be there
[Minju/All] nae soneul jababwa nugunga piryohal ttae
I’ll be that somebody somebody
we’re in this for life yeah
[Halla/All] naman barabwa eokkaega piryohal ttae
I’ll be that somebody somebody,
we’re in this for life yeah
[Yujin] nunmulgwa geokjeongdo da
[Yujin/Halla] naege matgyeonwa,
[Yuna] Whenever you call you know that I’m right by your side
[Minju/All] I’ll be there
[Minju/All] nae soneul jababwa nugunga piryohal ttae
I’ll be that somebody somebody,
we’re in this for life yeah
[Halla/All] naman barabwa eokkaega piryohal ttae
I’ll be that somebody somebody,
we’re in this for life yeah
[Yuna/All] eotteon sanghwangeseodo
nunmul heulliji mayo han bangul han banguri akkawo
([Yujin] we’re in this for life yeah)
[Yuna/All] naege gidaeeo bwayo soneul jabajulgeyo
sesangi deungeul dollinda haedo
([Yujin] we’re in this for life yeah)
English Translation
Yeah SOMEBODY 4 LIFE, yeah, here we go.
I always tried to live alone
Every day was a story of a single girl
I was good even on a deserted island
I tried to build walls
No one held onto me
So I felt so free, the foolish me
In a nice little well, I only cared for me and myself
But then you held your hand out to me
Hold my hand when you need somebody
I’ll be that somebody somebody, we’re in this for life yeah
Only look at me when you need a shoulder
I’ll be that somebody somebody, we’re in this for life yeah
1 is loneliness and 2 is company
Together we’re the A team, a match and gasoline
Just like a pair of scissors need two blades
Lean on me
I know Always got my back back, and you know
i always got you right back
No matter what anyone says to me now
I’ll always be by your side, you know it’s true
After I met you, my eyes opened, I see this empty space
Yo, fill this empty space
I didn’t know living for others could make me happy
Now I will be there
Hold my hand when you need somebody
I’ll be that somebody somebody, we’re in this for life yeah
Only look at me when you need a shoulder
I’ll be that somebody somebody, we’re in this for life yeah
Give me all your tears and worries
Whenever you call you know that
I’m right by your side I’ll be there
Hold my hand when you need somebody
I’ll be that somebody somebody, we’re in this for life yeah
Only look at me when you need a shoulder
I’ll be that somebody somebody, we’re in this for life yeah
Don’t shed tears in any situation
Each drop is too precious (we’re in this for life yeah)
Lean on me, I’ll hold your hand
Even if the world turns its back on us (we’re in this for life yeah)
Indonesia Translation
Yeah seseorang untuk kehidupan, yeah, sekarang kita mulai
Aku selalu berusaha untuk hidup sendiri
Setiap hari adalah kisah seorang gadis yang hidup sendiri
Aku baik-baik saja bahkan dipulau yang terpencil
Aku berusaha untuk membangun dindingku sendiri
Tidak ada yang memegangiku
Jadi aku akan merasa begitu bebas, bodohnya aku
Dalam kebaikan juga sedikit bagus, aku hanya peduli pada diriku sendiri
Tapi kemudian kau menggenggam tanganku
Genggam tanganku ketika kau membutuhkan seseorang
Aku akan menjadi orang itu orang itu, kami disini untuk kehidupan yeah
Datang padaku ketika kau membutuhkan bahu untuk bersandar
Aku akan menjadi orang itu orang itu, kami disini untuk kehidupan yeah
1 untuk kesendirian dan 2 untuk teman bicara
Bersama-sama kita adalah tim A
Sama seperti gunting membutuhkan dua bilah
Bersandarlah padaku
Aku tahu Akan selalu mendapatkannya kembali kembali, dan kau tahu itu
aku akan selalu mendapatkanmu kembali
Tidak peduli apa yang orang lain katakan
Aku akan selalu ada disisimu, kau tahu betul itu
Setelah aku bertemu denganmu, mataku terbuka,
aku melihat ruang kosong ini
Yo, aku akan mengisi ruang kosong ini
Aku tidak tahu bahwa hidup untuk orang lain bisa membuatku bahagia
Sekarang aku akan berada disana
Genggam tanganku ketika kau membutuhkan seseorang
Aku akan menjadi orang itu orang itu, kami disini untuk kehidupan yeah
Datang padaku ketika kau membutuhkan bahu untuk bersandar
Aku akan menjadi orang itu orang itu, kami disini untuk kehidupan yeah
Berikan aku semua air mata dan kekhawatiranmu
Kapan saja kau memanggilku kau tahu itu
Aku akan ada disisimu, disana untukmu
Genggam tanganku ketika kau membutuhkan seseorang
Aku akan menjadi orang itu orang itu, kami disini untuk kehidupan yeah
Datang padaku ketika kau membutuhkan bahu untuk bersandar
Aku akan menjadi orang itu orang itu, kami disini untuk kehidupan yeah
Jangan menangis dalam situasi apapun
Setiap tetes air mata itu terlalu berharga (kami disini untuk kehidupan yeah)
Bersandarlah padaku, aku akan menggenggam tanganmu
Bahkan jika dunia berbalik menyerang kita (kami disini untuk kehidupan yeah)

Cr. https://benatural20.wordpress.com

Lirik Lagu Jamong - Sweet Dream (Rom+Eng+Indo Trans)



ROMANIZATION
nan molla nan ni moseubi gyesok areun georyeo
seolleyeo nan alsueopsi gyesok dugeungeoryeo
eonje buteo meorisogi
neowa hamkke (neowa hamkke)
haessalcheoreom balkajyeosseo sappunhage Ooh Ooh~
Oh~ boy (boy) hwanhan misoga
nae bore muldeureo
bolgeurahge tteoolla
woeo (woeo)
eojjeoljul mollasseo
nan neol johahaneunji
nan seolleneun mame
nabi gati nareuneun
woeo (woeo)
dankkumeul kkueosseo
rap)
ttaseuhan haessari neomchineun nipumane
ije deureowaseo sumeul swigo sipeun naemam
neon eonjena geogi geugose
nae gyeoteman isseojugil baral ppuniya
2jeol
nan molla ireon gibun naman neukkineun geonji
haengbogeun ireon ttael dugo malhaneun geonji
ttutturuttu ttuttu
gibuni joha (gibuni joha)
norael bulleobwasseo jumuncheoreom Ooh Ooh~
Oh~ boy (boy) hwanhan misoga
nae bore muldeureo
bolgeurahge tteoolla
woeo (woeo)
eojjeoljul mollasseo
neol johahaneunji
yosae(nan) seolleneun mame
nabi gati nareuneun
woeo (woeo)
dankkumeul kkueosseo
rap2)
jeo pureun chowonwie
geurim gateun niga
nae mureupwie salposi dankkumeul kkujyo
dalkomhan ni hyanggiga
bomcheoreom dagawa
beonjin miso gamchul su eopseo
(neoneun neomu areumdawoseo
neoneun neomu singgeureowoseo)
igeon machi sangsang sogeseona ganeunghan il
(areumdawo)
Oh~ boy (boy) ttatteushaesseossdeon
jinan neoui maeumi
eoneusae yeope dagawa
woeo (woeo)
pogeunhae gomawo
neol johahaneunji
yojeum naui haruneun
haneopsi nan seolleyeo
woeo (woeo)
geojismal gateun kkum
HANGEUL
난 몰라 난 니 모습이 계속 아른 거려
설레여 난 알수없이 계속 두근거려

언제 부터 머리속이
너와 함께 (너와 함께)
햇살처럼 밝아졌어 사뿐하게 Ooh Ooh~

Oh~ Boy (Boy) 환한 미소가
내 볼에 물들어
볼그랗게 떠올라
워어 (워어)
어쩔줄 몰랐어

난 널 좋아하는지
난 설레는 맘에
나비 같이 날으는
워어 (워어)
단꿈을 꾸었어

따스한 햇살이 넘치는 니품안에
이제 들어와서 숨을 쉬고 싶은 내맘
넌 언제나 거기 그곳에
내 곁에만 있어주길 바랄 뿐이야

2절

난 몰라 이런 기분 나만 느끼는 건지
행복은 이런 땔 두고 말하는 건지

뚜뚜루뚜 뚜뚜
기분이 좋아 (기분이 좋아)
노랠 불러봤어 주문처럼 Ooh Ooh~
Oh~ Boy (Boy) 환한 미소가
내 볼에 물들어
볼그랗게 떠올라
워어 (워어)
어쩔줄 몰랐어

널 좋아하는지
요새(난) 설레는 맘에
나비 같이 날으는
워어 (워어)
단꿈을 꾸었어

저 푸른 초원위에
그림 같은 니가
내 무릎위에 살포시 단꿈을 꾸죠

달콤한 니 향기가
봄처럼 다가와
번진 미소 감출 수 없어

(너는 너무 아름다워서
너는 너무 싱그러워서)
이건 마치 상상 속에서나 가능한 일
(아름다워)

Oh~ Boy (Boy) 따뜻했었던
지난 너의 마음이
어느새 옆에 다가와
워어 (워어)
포근해 고마워

널 좋아하는지
요즘 나의 하루는
한없이 난 설레여
워어 (워어)

거짓말 같은 꿈

Cr : http://dinosaurjerk.blogspot.com/

Lirik Lagu Baekhyun EXO Beautiful Ost Exo Next Door (Rom+Eng+Indo Trans)




ROMANIZATION
Annyeong naege dagawa
Sujubeun hyanggireul angyeo judeon neo

Huimihan kkumsogeseo
Nuni busidorok banjjagyeosseo

Seolleime nado moreuge
Hanbaldubal nege dagaga
Neoui gyeote nama

Neoui misoe nae maeumi noganaeryeo
Nuni majuchyeosseulttaen
Dugeungeoryeo


Oh~ neoui gaseume nae misoreul gieokhaejwo
Haruedo myeoccbeonssik
Saenggakhaejwo

Oh~ neoege hago sipeun geu mal
You`re beautiful

Gomawo. Nal mannaseo
Hangyeol gatassdeon ni moseubi boyeo

Nareul gidaryeo wassdeon
Neoui jiteun hyanggi gipeun ullim

Al su eopsneun ganghan ikkeullim
Neoreul hyanghan naui dunalgae
Pyeolchyeojugo sipeo

Neoui misoe naemaeumi noganaeryeo
Nuni majuchyeosseulttaen
Dugeungeoryeo

Oh~ neoui bomnare nae noraereul deullyeojulge
Haruedo myeoccbeonssik saenggakhaejwo
Oh~ ireohge neoreul saenggakhae
You`re beautiful

Nareul bangyeojwo
Ttuttutturururu seolleyeo
Gureumwireul geotneundeus
Geojismalgati nan nege dagaga hanbal deo~

Dasi chajaon neowa naui gyejeore
Gieokhal su issgessni
Ttururururuttuttuttu oh yeh all right

Neoreul mannan geol haengunira saenggakhae
Uri dasi mannamyeon
Malhae jullae

Fly to you naegyeote isseojwo
You`re beautiful


English Translation:
Hello, you came to me
Giving me your shy scent

In my hazy dream
You were shining, dazzling

With a fluttering heart, without knowing
I went to you, step by step
And I stayed by your side

My heart melts at your smile
When our eyes meet
My heart pounds

Oh remember my smile in your heart
Think about it several times a day

Oh words I want to say you to
You’re beautiful

Thank you for meeting me
I see you, always the same

Your thick scent that waited for me
Deeply rings in me

With this mysterious and strong attraction
I want to spread my wings toward you

My heart melts at your smile
When our eyes meet
My heart pounds

Oh I’ll sing for you on your spring day
Think about it several times a day

Oh this is what I think of you
You’re beautiful

When you’re glad to see me
My heart flutters
It’s like walking on a cloud
Like magic, I’m taking one more step to you

The season of you and me has come again
Can you remember this?
Oh yeh all right

I’m so lucky to have met you
If we meet again, I want to tell you

Fly to you, stay by my side
You’re beautiful

Indo Trans
Halo, kau datang padaku

memberikanku aroma malumu itu
Dalam mimpi samarku

Kau terihat bersinar dan mempesona
Tanpa kusadari, dengan hati yang bahagia

Aku datang padamu, selangkah demi selangkah
Dan aku akan tinggal disisimu
Hatiku meleleh saat kau tersenyum

Saat mata kita bertemu pandang
Hatiku berdebar-debar
Oh ingatlah senyumku dalam hatimu

Pikirkan tentang itu beberapa kali sehari
Oh kata-kata yang ingin kukatakan padamu

Kamu cantik
Terima kasih telah bertemu denganku

Aku melihatmu, dan akan selalu melihatmu
Aroma tebalmu yang menungguku

Itu sangat mendalam untukku
Dengan daya tarik yang misterius dan kuat ini

Aku ingin serius terhadapmu
Hatiku meleleh saat kau tersenyum

Saat mata kita bertemu
Hatiku berdebar-debar
Oh aku akan bernyanyi untukmu pada hari musim semimu

Pikirkan tentang itu beberapa kali sehari
Oh ini adalah hal yang kupikirkan tentangmu

Kau cantik
Bila kau senang melihatku

Hatiku berdebar-debar
Rasanya seperti berjalan diatas awan
Seperti sihir, aku mengambil satu langkah lagi padamu
Waktu untuk kau dan aku telah datang kembali

Dapatkah kau mengingatnya?
Oh yeh baiklah
Aku sangat beruntung telah bertemu denganmu

Jika kita bertemu lagi, aku ingin memberitahumu
Aku akan datang padamu, dan memintamu untuk tinggal disisiku

Kau cantik